After a couple of days trying to adapt the layout of the boards to a nice but a smaller gallery than Barcelona's, we celebrated the opening in Berlin last Saturday.
We were bit nervous about the reception of the exhibition in a city where we almost had no time to do promotion (thaks easyjet) and we knew nobody. Luckily here we had the invaluable help of some rescuers as well, who either live in Berlin or travelled there for that purpose. This made everything easier and more familiar. These meetings in a foreign land are always exciting!
Después de varios días adaptando la disposición de tablas a una galería bonita pero bastante más pequeña que la de Barcelona por fin inauguramos la expo en Berlín el sábado pasado.
Había algo de inquietud sobre la acogida en una ciudad en la que casi no dio tiempo a hacer promo (gracias easyjet) y no conocíamos a casi nadie. Por suerte aquí también contamos con la ayuda de varios reskatadores que viven en Berlín o se desplazaron para hacerlo todo mas fácil y familiar. Los encuentros en el extranjero hacen mucha ilusión!
We were bit nervous about the reception of the exhibition in a city where we almost had no time to do promotion (thaks easyjet) and we knew nobody. Luckily here we had the invaluable help of some rescuers as well, who either live in Berlin or travelled there for that purpose. This made everything easier and more familiar. These meetings in a foreign land are always exciting!
Después de varios días adaptando la disposición de tablas a una galería bonita pero bastante más pequeña que la de Barcelona por fin inauguramos la expo en Berlín el sábado pasado.
Había algo de inquietud sobre la acogida en una ciudad en la que casi no dio tiempo a hacer promo (gracias easyjet) y no conocíamos a casi nadie. Por suerte aquí también contamos con la ayuda de varios reskatadores que viven en Berlín o se desplazaron para hacerlo todo mas fácil y familiar. Los encuentros en el extranjero hacen mucha ilusión!