These guys sound great. They told us yes quite fast and filled the gallery again. The deal was to record a video of the concert. Hereby we give them back the favor. Thank you! Take a look at their web. They've got all their albums open to tame us or make us mad. No Spotify at all. Download. Donations are at one's discretion!

Estos chicos suenan brutal. Nos dijeron que sí bastante rápido y volvieron a llenar la Pan. El trueque era hacerles un video del concierto. Aquí les devolvemos el favor. Graciès! Miraros su web, tienen todos los álbumes abiertos para amansarnos o ajetrearnos bien. Nada de spotify. Download. ¡Da la voluntad!

 
 
Picture
Picture
Picture
Last Saturday we had the guys from The Destroyed Room at the gallery to see the reskates off. We invited them to beer and they calmed us down with their good music. We have a treat. While they were performing we recorded a video for them. Nice exchange, work is payed with work! Wait for the upload when we come back from Berlin. Don't miss their website, they've got a lot of good themes! Thanks to The Destroyed Room for your time! You are really good wood!

El sábado pasado vinieron los chicos de The Destroyed Room a la galeria a despedir los reskates. Les dimos cerveza y nos amansaron con su buena musica. Tenemos un trato. Ellos tocaban y nosotros les hacíamos un video. Al rico trueque. ¡Se paga con trabajo! A la vuelta de Berlín lo subimos. Pasearos por su web, tienen muchísimo material, y muy bueno! Muchas gracias The Destroyed Room por vuestro tiempo! Sois de madera de la buena!
 
 
Picture
The online auction has been opened by our grandparents. In this new section we offer the reskates you can see at the Pantocrator gallery.
Thanks for trusting our initiative!

Nuestros abuelos han inaugurado la subasta online. En esta nueva sección se ofertan los Reskates que están expuestos en la Pantocrator gallery. 
Gracias por confiar en esta iniciativa!  
 
 
OJJO Producciones delighted us with this report. Wow! Heats off. A great video full of opinions that fill us with pride and cheer us up. They are the real Reskate! Good people! Thank you!

OJJO producciones nos ha brindado este reportaje. Buf! Fuera sombreros. Un tremendo vídeo con opiniones que nos hinchan y nos sostienen. Ellos son el auténtico Reskate! Buena gente! Gracias! 
 
 
Picture
It was too much to handle. Yesterday we had extreme feelings. Incredible lifts, childhood faces, excitement faces, smiley faces. We got upset because we could not spend more time with each one of you. We have the feeling that we cut too many reunions. It wasn't easy. We can only say that you made us shake. Your support makes us want to rain. Thank you.

Nos superó. Ayer sentimos cosas extremas. Sublimes estímulos, caras de la infancia, caras de ilusión, caras de sonrisa. Nos enfadó muchísimo no poder compartir más tiempo con cada uno de vosotros. Era abrazar a uno y ver detrás a otra gran ilusión. Eso eran golpes a nuestro cerebro demasiado duros. Tenemos la sensación de que cortamos demasiados reencuentros. No, no fue nada fácil. Solo nos cabe decir que nos hicisteis temblar. Vuestro apoyo hace que nos entren muchas ganas de llover. Gracias. 
 
 
Picture
Después de mucho esfuerzo hemos parido! Qué sudores! Hay que agradecer a
todos los padres: Berto Martínez, Cristian G. Castellón, Pau Bonet, Nil Bartolozzi,
Maria López, Anna Rubio, Mademoiselle Chloé, Aida González Subirà,
Mercedes Valgañón, Kikayis, Cristian Blanxer, Diego Muñoz, Ernest Rupérez,
Guibo, Adrià De Yzaguirre, Glem, Amaia Arrazola, Nube, Monsieur Álvaro Pinacho,
Manifesto79, Dourone, Jalón, Crajes, Hector Olivares, ConspiracyStudio,
Máximo Tuja, Ibie, Maria Diamantes, Conrad Roset, Hamo Studio, Ina Fiebig. Y
a otros familiares como Ona Campillo, Jordi Font, Juan Fernández, Xavi Daura y Ander Isuskiza. Esto solo acaba de empezar.